Accueil > À LA MUSIQUE | FOLK, SONG, ETC. > Marika Hackman | Cigarette
Marika Hackman | Cigarette
vendredi 19 avril 2019
![](IMG/logo/arton2345.png?1555687995)
Pour l’expression être enfermée dehors et pour l’image de l’homme seul sur le parking devant la voiture fermée, le visage de celle qui dedans regarde lentement la scène ; pour le mot de scène : ce dont on est privé parfois, et que le sommeil emporte ; pour la voix qui se tord quand la fille dit mais toi, pour ce geste de tremper la langue dans le pétrole — pour l’incendie du baiser —, pour la cigarette qui suit ; pour la dernière cigarette, qui est toujours l’avant-dernière.
You’re in the parking lot
I’m in the car, it’s locked
I didn’t want to let you in
[/Tu es dehors sur le parking
je suis dans la voiture, fermée
Je ne voulais pas te laisser entrée/]
When did it get so forced ?
Drunk by the second course
You’re never gonna let me win
[/Quand est-ce devenu si forcé ?
J’ai bu dès le plat
Tu ne vas jamais me laisser gagner/]
And I tried to hold my tongue
But you, you yanked it from my grip
Bathed it in petroleum, lit a cigarette and gave it a kiss
[/Et j’ai essayé de tenir ma langue
Mais toi, tu l’as prise en moi,
Tu l’as baignée dans du pétrole, as allumé une cigarette,
et tu l’as embrassée,/]
Turn to the headlight glare
Cry and pretend you care
I love it when we make a scene
[/et tu l’as embrasée
Je pleure et fais semblant que tu y tiens
J’aime quand on se dispute/]
Something to talk about
Rather than fuck and shout
Maybe we could go to sleep
[/On aura quelque chose à se dire
Plutôt que de baiser et crier
peut-être qu’on pourrait se coucher/]
And you tried to hold your tongue
But I, I yanked it from your grip
Bathed it in petroleum, lit a cigarette and gave you a kiss
[/Et tu as essayé de tenir ta langue
Mais moi, je l’ai prise en moi,
Je l’ai baignée dans du pétrole, ai allumé une cigarette,
et je t’ai embrassé/]